Yâsîn Suresi 64. Ayet Meali ❬ Önceki | Sonraki ❭ ٱصْلَوْهَا ٱلْيَوْمَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ Islevhel yevme bimâ kuntum tekfurûn(tekfurûne). “İnkâr ettiğinizden dolayı bugün girin oraya!” Diyanet İşleri Başkanlığı: “İnkâr ettiğinizden dolayı bugün girin oraya!” Diyanet Vakfı: İnkârınız sebebiyle bugün oraya girin! Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Bugün yaslanın bakalım ona inkar ettiğiniz için. Elmalılı Hamdi Yazır: Bugün yaslanın ona bakalım inkâr ettiğiniz için. Ali Fikri Yavuz: Bugün girin oraya, onu inkâr ettiğiniz için. Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Bu gün yaslanın ona bakalım küfrettiğiniz için Fizilal-il Kuran: İnkârınızdan dolayı bugün oraya girin. Hasan Basri Çantay: Küfür (ve inkârda ısrar) edişinize mukaabil girin oraya. İbni Kesir: Küfretmekte olduğunuzdan dolayı bugün girin oraya. Ömer Nasuhi Bilmen: O inkar eder olduğunuzdan dolayı bugün ona giriveriniz. Tefhim-ul Kuran: Küfre sapmalarınıza karşılık olmak üzere bugün oraya girin. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83