Yâsîn Suresi 59. Ayet Meali ❬ Önceki | Sonraki ❭ وَٱمْتَٰزُوا۟ ٱلْيَوْمَ أَيُّهَا ٱلْمُجْرِمُونَ Vemtâzûl yevme eyyuhel mucrimûn(mucrimûne). (Allah, şöyle der:) “Ey suçlular! Ayrılın bu gün!” Diyanet İşleri Başkanlığı: (Allah, şöyle der:) “Ey suçlular! Ayrılın bu gün!” Diyanet Vakfı: «Ayrılın bir tarafa bugün, ey günahkârlar!» Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Haydin ayrılın bugün ey suçlular! Elmalılı Hamdi Yazır: Ey günahkârlar! Bugün siz bir tarafa ayrılın. Ali Fikri Yavuz: (Müminler bir araya toplanıb cennete götürülürken, Allah mücrimlere şöyle buyurur:” - Ey Günahkârlar! Bugün müminlerden ayrılın; Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve haydin ayrılın bugün ey mücrimler! Fizilal-il Kuran: Ey suçlular, bugün şöyle ayrılın. Hasan Basri Çantay: «Ey günahkârlar, bugün siz (bir tarafa) ayrılın»! İbni Kesir: Ayrılın bugün, ey suçlular. Ömer Nasuhi Bilmen: Ve ey günahkârlar! Bugün siz ayrılıp yalnız kalınız. Tefhim-ul Kuran: «Ey suçlu günahkârlar, bugün siz bir yana çekilin!» 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83