Nâziât Suresi 8. Ayet Meali ❬ Önceki | Sonraki ❭ قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ Kulûbun yevmeizin vâcifeh(vâcifetun). O gün birtakım kalpler (tedirginlik içinde) şiddetle çarpacaktır. Diyanet İşleri Başkanlığı: O gün birtakım kalpler (tedirginlik içinde) şiddetle çarpacaktır. Diyanet Vakfı: (6-9) Birinci üflemenin (kâinatı) sarstığı, onu ikinci üflemenin takip ettiği gün, işte o gün yürekler kaygıdan oynar, gözlerini korku bürür. Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): O gün yürekler oynar kaygıdan. Elmalılı Hamdi Yazır: Yürekler vardır, o gün kaygıdan hoplar. Ali Fikri Yavuz: (İnkârcı) kalbler, o gün ürperip hoplar yerinden; Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Yürekler o gün oynar kaygıdan Fizilal-il Kuran: O gün kalpler titrer. Hasan Basri Çantay: O gün kalbler (korku ile) titreyecek, İbni Kesir: O gün kalbler titrer, Ömer Nasuhi Bilmen: (7-8) O sarsanın ardından biri de gelecektir. Kalpler o günde pek muztariptir. Tefhim-ul Kuran: O gün yürekler (dehşet içinde) hoplayacak. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46