Nâziât Suresi 21. Ayet Meali ❬ Önceki | Sonraki ❭ فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ Fe kezzebe ve asâ. Fakat o, Mûsâ’yı yalanladı ve isyan etti. Diyanet İşleri Başkanlığı: Fakat o, Mûsâ’yı yalanladı ve isyan etti. Diyanet Vakfı: (O ise) hemen yalanladı ve isyan etti. Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Fakat o, yalan dedi ve isyan etti. Elmalılı Hamdi Yazır: Fakat Firavun yalanladı, karşı geldi. Ali Fikri Yavuz: Fakat o, (Mûsa’yı) yalanladı ve isyan etti. Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Fakat o tekzîb etti, ısyan etti Fizilal-il Kuran: Fakat o Musa´yı yalanladı, karşı geldi. Hasan Basri Çantay: Fakat (Fir´avn Musâyı) yalanladı, (Allaha) ısyânetdi. İbni Kesir: Ama o, yalanlayıp isyan etti. Ömer Nasuhi Bilmen: O ise yalanladı ve isyan etti. Tefhim-ul Kuran: Fakat o, yalanladı ve isyan etti. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46