Necm Suresi 17. Ayet Meali ❬ Önceki | Sonraki ❭ مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ Mâ zâgal basaru ve mâ tegâ. Göz (gördüğünden) şaşmadı ve (onu) aşmadı. Diyanet İşleri Başkanlığı: Göz (gördüğünden) şaşmadı ve (onu) aşmadı. Diyanet Vakfı: Gözü kaymadı ve sınırı aşmadı. Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Göz ne şaştı, ne (de sınırı) aştı. Elmalılı Hamdi Yazır: (Peygamberin) gözü şaşmadı ve sınırı aşmadı. Ali Fikri Yavuz: (Hz. Peygamber Aleyhisselâm gördüğü ahvali tam gördü de) göz ne kaydı, ne de aştı. Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Göz, ne şaştı ne aştı Fizilal-il Kuran: Muhammed´in gözü ne yana kaydı ve ne de öteye geçti Hasan Basri Çantay: (Peygamberin) göz (ü, gördüğünden) ağmadı, (onu) aşmadı da. İbni Kesir: Göz, ne şaştı ne aştı. Ömer Nasuhi Bilmen: (16-17) O vakit ki, Sidre´yi bürüyen bürüyordu. Göz ne çevrildi ve ne de tecavüz etti. Tefhim-ul Kuran: Göz kayıp şaşmadı ve (sınırı) taşmadı. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62