A`lâ Suresi 6. Ayet Meali ❬ Önceki | Sonraki ❭ سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ Senukriuke fe lâ tensâ. Sana Kur’an’ı okutacağız ve sen onu unutmayacaksın. Diyanet İşleri Başkanlığı: Sana Kur’an’ı okutacağız ve sen onu unutmayacaksın. Diyanet Vakfı: (6-7) Sana (Kur´an´ı) okutacağız; artık Allah´ın dilediği hariç, sen hiç unutmayacaksın. Şüphesiz Allah, açığı ve gizleneni bilir. Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Bundan böyle sana Kur´an okutacağız da unutmayacaksın. Elmalılı Hamdi Yazır: Bundan böyle sana Kur´ân´ı okutacağız da unutmayacaksın. Ali Fikri Yavuz: Bundan böyle, sana (Cebrâil’in öğreteceği üzere) Kur’an okutacağız da unutmıyacaksın. Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Bundan böyle sana Kur´an okutacağız da unutmayacaksın Fizilal-il Kuran: Ey Muhammed! Sana Kur´an´ı biz okutacağız ve asla unutmayacaksın. Hasan Basri Çantay: (Habîbim) seni okutacağız da (asla) unutmayacaksın. İbni Kesir: Seni okutacağız da hiç unutmayacaksın. Ömer Nasuhi Bilmen: Sana okutacağız, artık unutmayacaksın. Tefhim-ul Kuran: Sana okutacağız, sen de unutmayacaksın. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19