Hâkka Suresi 52. Ayet Meali ❬ Önceki فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ Fe sebbıh bismi rabbikel azîm(azîmi). O hâlde sen, yüce Rabbinin adıyla tespih et. Diyanet İşleri Başkanlığı: O hâlde sen, yüce Rabbinin adıyla tespih et. Diyanet Vakfı: O halde, ulu Rabbinin adını yüceltip noksanlıklardan tenzih et. Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Haydi, Rabbinin yüce ismi ile tesbih et! Elmalılı Hamdi Yazır: O halde, haydi tesbih et Rabbinin yüce ismiyle. Ali Fikri Yavuz: O halde (Ey Kerîm Rasûl), yüce Rabbini ismiyle tesbih et... Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): haydi tesbih et rabbının azîm ismiyle Fizilal-il Kuran: Öyleyse ey insanlar! Çok büyük olan Rabbinin adını tesbih et. Hasan Basri Çantay: O halde O büyük Rabbini, kendi adiyle, tesbîh (ve tenzîh) et. İbni Kesir: Öyleyse Rabbını, o büyük adıyla tesbih et. Ömer Nasuhi Bilmen: Artık o Azîm Rabbinin ismiyle tesbihe devam et. Tefhim-ul Kuran: Öyleyse, büyük Rabbini ismiyle tesbih et. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52