• Anasayfa
  • Şuarâ  suresi
  • Şuarâ  132
  • Şuarâ Suresi 132. Ayet Meali

    وَٱتَّقُوا۟ ٱلَّذِىٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعْلَمُونَ
    Vettekûllezî emeddekum bimâ ta’lemûn(ta’lemûne).
    (132-134) “Bildiğiniz her şeyi size veren, size hayvanlar, oğullar, bahçeler ve pınarlar veren Allah’a karşı gelmekten sakının.”
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (132-134) “Bildiğiniz her şeyi size veren, size hayvanlar, oğullar, bahçeler ve pınarlar veren Allah’a karşı gelmekten sakının.”
  • Diyanet Vakfı: (132-134) Bildiğiniz şeyleri size veren, size davarlar, oğullar, bağlar, pınarlar ihsan eden (Allah´a karşı gelmek)ten sakının.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): O Allah´tan korkun ki, size o bildiğiniz şeyleri verdi.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: «O Allah´tan korkun ki, size o bildiğiniz şeyleri vermekte,»
  • Ali Fikri Yavuz: Size bildiğiniz şeyleri verenden sakının;
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): O Allahdan korkun ki size o bildiğiniz şeylere imdad buyurdu
  • Fizilal-il Kuran: Size bildiğiniz nimetleri bağışlayan Allah´tan korkunuz.
  • Hasan Basri Çantay: «Size bilib durduğunuz şeylerle (nimetlerle) yardım eden»,
  • İbni Kesir: Bildiğiniz şeylerle sizi destekleyenden sakının.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: «Ve o Zât´tan korkunuz ki, bildiğiniz şeylerle size imdat etti.»
  • Tefhim-ul Kuran: «Bilmekte olduğunuz şeylerle size yardım edenden korkup sakının,»