Meâric Suresi 5. Ayet Meali ❬ Önceki | Sonraki ❭ فَٱصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا Fasbir sabren cemîlâ(cemîlen). (Ey Muhammed!) Sen güzel bir şekilde sabret. Diyanet İşleri Başkanlığı: (Ey Muhammed!) Sen güzel bir şekilde sabret. Diyanet Vakfı: (Resûlüm!) Şimdi sen güzelce sabret. Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): O halde sabret biraz, güzel bir sabır ile! Elmalılı Hamdi Yazır: O halde güzel bir sabır ile sabret. Ali Fikri Yavuz: O halde (Ey Rasûlüm, o kâfirlerin eziyetlerine) güzel bir sabır ile sabret; (çünkü azabın inme zamanı yaklaşmıştır). Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): O halde sabret biraz bir sabri cemîl ile Fizilal-il Kuran: Şimdi sen güzelce sabret. Hasan Basri Çantay: (Habîbim) sen (şimdilik) güzel bir sabr ile katlan. İbni Kesir: Öyleyse Sen, güzel güzel sabret. Ömer Nasuhi Bilmen: (5-6) Artık güzelce bir sabr ile sabret. Şüphe yok ki, onlar onu uzak görürler. Tefhim-ul Kuran: Şu halde, güzel bir sabır (göstererek) sabret. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44