Meâric Suresi 17. Ayet Meali ❬ Önceki | Sonraki ❭ تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ Ted’û men edbera ve tevellâ. (17-18) O, (hakka) arka döneni ve (imandan) yüz çevireni; servet toplayıp yığanı kendine çağırır. Diyanet İşleri Başkanlığı: (17-18) O, (hakka) arka döneni ve (imandan) yüz çevireni; servet toplayıp yığanı kendine çağırır. Diyanet Vakfı: (17-18) Yüz çevirip geri dönen, (servet) toplayıp yığan kimseyi (kendine) çağırır. Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Çağırır arkasını dönüp tersine gideni. Elmalılı Hamdi Yazır: Çağırır, sırtını dönüp gideni, Ali Fikri Yavuz: Çağırır o ateş, imandan yüz çevirip de (Hakka) arka döneni, Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Çağırır arkasını dönüp tersine gideni Fizilal-il Kuran: Kendine çağırır; sırtını dönüp gideni. Hasan Basri Çantay: (Gel gel diye) çağırır: (îmandan, hakdan) yüz dönen, (tâatden) arka çeviren kişiyi, İbni Kesir: Yüz çevirip arkasına döneni çağırır. Ömer Nasuhi Bilmen: (17-18) Çağırır, arkasını dönüp yüz çevireni. Ve (malı) toplayıp da, bir kap içinde saklayanı. Tefhim-ul Kuran: Yüz çevirip arkasını döneni çağırır durur. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44