Fizilal-il Kuran: Onlar istediler ki, sen yumuşak davranasın da onlar da sana yumuşak davransınlar.
Hasan Basri Çantay: Onlar arzuu etdiler ki sen yumuşak davranasın da kendileri de yumuşaklık göstersinler.
İbni Kesir: Onlar isterler ki; sen yumuşak davranasın da kendileri de yumuşaklık göstersinler.
Ömer Nasuhi Bilmen: (7-9) Şüphe yok ki Rabbindir, O´dur. O´nun yolundan sapıtmış olanı en ziyâde bilen ve O´dur hidâyete ereni de en ziyâde bilen. Artık o tekzîp edenlere itaat etmemekte devam et. Onlar arzu ettiler ki sen yaltaklanıvermiş olsa idin. O zaman onlar da yaltaklanacaklardı.
Tefhim-ul Kuran: Onlar, senin kendilerine yaranıp onlarla uzlaşmanı arzu ettiler; o zaman onlar da sana yaranıp uzlaşacaklardı.