Meryem Suresi 88. Ayet Meali ❬ Önceki | Sonraki ❭ وَقَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱلرَّحْمَٰنُ وَلَدًا Ve kâluttehazer rahmânu veledâ(veleden). Onlar, “Rahmân, bir çocuk edindi” dediler. Diyanet İşleri Başkanlığı: Onlar, “Rahmân, bir çocuk edindi” dediler. Diyanet Vakfı: «Rahmân çocuk edindi» dediler. Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Rahman çocuk edindi. dediler. Elmalılı Hamdi Yazır: (Yahudilerle hıristiyanlar) «Rahmân, çocuk edindi» dediler. Ali Fikri Yavuz: Yahudilerle Hristiyanlar: “- Rahman, çocuk edindi.” dediler. Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): O rahman veled edindi dediler Fizilal-il Kuran: Bazı kâfirler «Rahmeti bol olan Allah, evlat edindi» dediler. Hasan Basri Çantay: Dediler ki: «Çok esirgeyici (Allah) bir evlâd edindi». İbni Kesir: Bir kısım kimseler: Rahman çocuk edindi, dediler. Ömer Nasuhi Bilmen: Ve dediler ki, Rahmân kendisine veled ittihaz ediverdi. Tefhim-ul Kuran: «Rahman çocuk edinmiştir» dediler. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98