Kıyâmet Suresi 12. Ayet Meali ❬ Önceki | Sonraki ❭ إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ İlâ rabbike yevme izinil mustekar(mustekarru). O gün varıp durulacak yer, sadece Rabbinin huzurudur. Diyanet İşleri Başkanlığı: O gün varıp durulacak yer, sadece Rabbinin huzurudur. Diyanet Vakfı: O gün varıp durulacak yer, sadece Rabbinin huzurudur. Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): O gün ancak siper (varılacak yer) Rabbinedir, Elmalılı Hamdi Yazır: O gün varılıp durulacak yer, ancak Rabbinin huzurudur. Ali Fikri Yavuz: Ancak Rabbinedir o gün dönüb kararlaşmak... Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Rabbınadır ancak o gün karar Fizilal-il Kuran: O gün tek varılacak yer Rabbinin huzurudur. Hasan Basri Çantay: O gün herkesin (varıb) duracağı yer ancak Rabbin (in huzuuru) dur. İbni Kesir: O gün, herkesin duracağı yer, ancak Rabbının huzurudur. Ömer Nasuhi Bilmen: O günde durulacak makam, Rabbin tarafından tayin edilecektir. Tefhim-ul Kuran: O gün, ´sonunda varılıp karar kılınacak yer (müstakar) ´ yalnızca Rabbi´nin katıdır. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40