İnfitâr Suresi 9. Ayet Meali ❬ Önceki | Sonraki ❭ كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ Kellâ bel tukezzibûne bid dîn(dîni). Hayır, hayır! Siz hesap ve cezayı yalanlıyorsunuz. Diyanet İşleri Başkanlığı: Hayır, hayır! Siz hesap ve cezayı yalanlıyorsunuz. Diyanet Vakfı: (9-12) Hayır! Bütün bunlara rağmen siz yine de dini yalanlıyorsunuz. Şunu iyi bilin ki üzerinizde bekçiler, değerli yazıcılar vardır; onlar, yapmakta olduklarınızı bilir. Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Hayır, hayır, doğrusu siz dini yalanlıyor, cezaya inanmıyorsunuz. Elmalılı Hamdi Yazır: Hayır hayır, siz cezayı yalanlıyorsunuz. Ali Fikri Yavuz: Hayır, (siz sadece Allah’ın keremini inkâr etmiyorsunuz.) daha doğrusu siz, hesab ve ceza gününü inkâr ediyorsunuz. Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Hayır hayır, doğrusu siz dîni tekzîb ediyor, cezaya inanmıyorsunuz Fizilal-il Kuran: Hayır! Aksine siz dini yalanlıyorsunuz. Hasan Basri Çantay: Hayır (siz Allahın keremine de mağrur olmuyorsunuz). Bil´akis dîni yalan sayıyorsunuz. İbni Kesir: Hayır; bilakis siz, dini yalan sayıyorsunuz. Ömer Nasuhi Bilmen: Hayır hayır..Siz belki dini yalanlıyorsunuz. Tefhim-ul Kuran: Asla, Hayır; siz dini yalanlıyorsunuz; 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19