Büruc Suresi 14. Ayet Meali ❬ Önceki | Sonraki ❭ وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ Ve huvel gafûrul vedûd(vedûdu). O, çok bağışlayandır, çok sevendir. Diyanet İşleri Başkanlığı: O, çok bağışlayandır, çok sevendir. Diyanet Vakfı: O, çok bağışlayan ve çok sevendir. Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Bununla beraber, çok bağışlayıcıdır, sevgi doludur. Elmalılı Hamdi Yazır: Bununla beraber çok bağışlayandır, çok sevendir. Ali Fikri Yavuz: Bununla beraber O, Gafûr’dur = tevbe edenleri bağışlayandır. Vedûd’dur = itaatkârları sevendir. Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Onunla beraber gafurdur, çok sevgili (vedud)dur Fizilal-il Kuran: O, bağışlayan ve sevendir. Hasan Basri Çantay: O, (tevbe´ eden mü´minleri) çok yarlığayan, (dostlarını) çok sevendir. İbni Kesir: O; Ğafur´dur, Vedud´dur. Ömer Nasuhi Bilmen: Ve çok bağışlayan, çok seven O´dur. Tefhim-ul Kuran: O, çok bağışlayandır, çok sevendir. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22