Fecr Suresi 25. Ayet Meali ❬ Önceki | Sonraki ❭ فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ Fe yevmeizin lâ yuazzibu azâbehû ehad(ehadun). Artık o gün, Allah’ın edeceği azabı kimse edemez. Diyanet İşleri Başkanlığı: Artık o gün, Allah’ın edeceği azabı kimse edemez. Diyanet Vakfı: Artık o gün, Allah´ın edeceği azabı kimse edemez. Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Artık o gün O´nun ettiği azabı kimse edemez. Elmalılı Hamdi Yazır: Artık o gün Allah´ın edeceği azabı kimse edemez. Ali Fikri Yavuz: Artık o gün, Allah’ın ettiği azabı kimse edemez; Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): artık o gün onun ettiği azâbı kimse edemez Fizilal-il Kuran: O gün O´nun yapacağı azabı kimse yapamaz. Hasan Basri Çantay: Artık o gün (Allahın) azâbı gibi hiçbir kimse azâb yapamaz, İbni Kesir: O gün O´nun azabı gibi hiç bir kimse azab edemez. Ömer Nasuhi Bilmen: Artık o gün O´nun yapacağı azabı bir kimse yapamaz. Tefhim-ul Kuran: Artık o gün hiç kimse, (Allah´ın) vereceği azab gibi azablandıramaz. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30