Hümeze Suresi 3. Ayet Meali ❬ Önceki | Sonraki ❭ يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ Yahsebu enne mâlehû ahledeh(ahledehu). O, malının, kendisini ebedîleştirdiğini sanır. Diyanet İşleri Başkanlığı: O, malının, kendisini ebedîleştirdiğini sanır. Diyanet Vakfı: (O), malının kendisini ebedî kılacağını zanneder. Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Sanır ki, malı kendisini ebedileştirmiştir. Elmalılı Hamdi Yazır: Malının, kendisini ebedi yaşatacağını sanır. Ali Fikri Yavuz: Sanıyor ki, onun malı, kendisini (dünyada) ebedîleştirecektir. Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Malı kendisini muhalled kılmış sanır Fizilal-il Kuran: Malının kendisini ölümsüzleştireceğini zannedene yazıklar olsun. Hasan Basri Çantay: Malı hakıykaten kendisine (dünyâda) ebedî hayât verdiğini sanır o. İbni Kesir: Malının kendisini ebedi kılacağını sanır. Ömer Nasuhi Bilmen: (2-3) Öyle kimse ki, bir malı toplamış ve onu tekrar tekrar saymakta bulunmuştur. Sanır ki onu, malı daima yaşatacaktır. Tefhim-ul Kuran: Gerçekten malının kendisini ebedi kılacağını sanmaktadır. 1 2 3 4 5 6 7 8 9