Tîn Suresi 1. Ayet Meali Sonraki ❭ بِّسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ Vet tîni vez zeytûn(zeytûni). Tîn’e ve zeytûn’a andolsun. Diyanet İşleri Başkanlığı: Tîn’e ve zeytûn’a andolsun. Diyanet Vakfı: (1-5) İncire, zeytine, Sina dağına ve şu emîn beldeye yemin ederim ki, biz insanı en güzel biçimde yarattık. Sonra onu aşağıların aşağısına indirdik. Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Andolsun o incire, o zeytine, Elmalılı Hamdi Yazır: Tîn´e ve Zeytun´a, Ali Fikri Yavuz: And olsun incire, zeytine, Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Kasem olsun o Tîne ve o Zeytune Fizilal-il Kuran: Andolsun incir ve zeytine, Hasan Basri Çantay: Andolsun incire, zeytine, İbni Kesir: Andolsun; incire ve zeytine, Ömer Nasuhi Bilmen: (1-2) Andolsun tin´e ve zeytûn´e. Ve Sina dağına. Tefhim-ul Kuran: İncire ve zeytine andolsun, 1 2 3 4 5 6 7 8