• Anasayfa
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş)
  • Nisâ  suresi
  • Nisâ  43
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Nisâ  Suresi 43. Ayet Meali

  • يَٓا
  • اَيُّهَا
  • الَّذ۪ينَ
  • اٰمَنُوا
  • لَا
  • تَقْرَبُوا
  • الصَّلٰوةَ
  • وَاَنْتُمْ
  • سُكَارٰى
  • حَتّٰى
  • تَعْلَمُوا
  • مَا
  • تَقُولُونَ
  • وَلَا
  • جُنُبًا
  • اِلَّا
  • عَابِر۪ي
  • سَب۪يلٍ
  • حَتّٰى
  • تَغْتَسِلُواۜ
  • وَاِنْ
  • كُنْتُمْ
  • مَرْضٰٓى
  • اَوْ
  • عَلٰى
  • سَفَرٍ
  • اَوْ
  • جَٓاءَ
  • اَحَدٌ
  • مِنْكُمْ
  • مِنَ
  • الْغَٓائِطِ
  • اَوْ
  • لٰمَسْتُمُ
  • النِّسَٓاءَ
  • فَلَمْ
  • تَجِدُوا
  • مَٓاءً
  • فَتَيَمَّمُوا
  • صَع۪يدًا
  • طَيِّبًا
  • فَامْسَحُوا
  • بِوُجُوهِكُمْ
  • وَاَيْد۪يكُمْۜ
  • اِنَّ
  • اللّٰهَ
  • كَانَ
  • عَفُوًّا
  • غَفُورًا
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Ey iman edenler, sarhoşken ne söylediğinizi bilinceye kadar; cünüp iken de -yolcu olmanız hariç- guslünüzü edinceye kadar namaza yaklaşmayın. Eğer hasta veya yolculukta iseniz ya da biriniz hacet yerinden gelir veya kadınlara dokunup da su bulamazsanız o zaman temiz bir toprağa teyemmüm edin; niyetle yüzünüze ve ellerinize sürün. Gerçekten Allah çok affedici ve günahları bağışlayıcıdır.