• Anasayfa
  • Zuhruf  suresi
  • Zuhruf  88
  • Zuhruf Suresi 88. Ayet Meali

    وَقِيلِهِۦ يَٰرَبِّ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوْمٌ لَّا يُؤْمِنُونَ
    Ve kîlihi yâ rabbi inne hâulâi kavmun lâ yu’minûn(yu’minûne).
    Onun (Muhammed’in), “Ya Rabbi!” demesine andolsun ki, şüphesiz bunlar iman etmeyen bir kavimdir.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Onun (Muhammed’in), “Ya Rabbi!” demesine andolsun ki, şüphesiz bunlar iman etmeyen bir kavimdir.
  • Diyanet Vakfı: (88-89) (Resûlullah´ın:) Yâ Rabbi! Bunlar, iman etmeyen bir kavimdir, demesine karşı Allah: Şimdilik sen onlardan yüz çevir ve size selam olsun de. Yakında bilecekler! buyurdu.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Onun (peygamberin) «Ey Rabbim, bunlar muhakkak imana gelmez bir kavimdir.» demesi hakkı için söylerim ki:
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Peygamberin sözü şu olmuştur: «Ey Rabbim! Bunlar gerçekten imân etmeyen bir kavimdir.»
  • Ali Fikri Yavuz: O’nun (Hz. Peygamber Aleyhisselâmın), “Ey Rabbim!” demesi hakkı için, muhakkak ki onlar, iman etmez bir kavimdirler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Onun ya rab! demesi hakkı için her halde onlar iymana gelmez bir kavımdırlar
  • Fizilal-il Kuran: Resulullah´ın «Ya Rabbi! Bunlar inanmayan bir kavimdir» demesini de Allah biliyor.
  • Hasan Basri Çantay: Onun «Yârab» demesi hakkı için muhakkak ki onlar îmâna gelmezler güruhudur.
  • İbni Kesir: Onun: Ey Rabbım, demesi hakkı için, muhakkak ki bunlar inanmayan bir kavimdir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (88-89) Ve onun, «Yarabbi! Muhakkak ki, onlar imân etmez bir kavimdir,» demesi de indallah malumdur. Şimdi onlardan iraz et ve «Selâm,» deyiver, artık ileride bileceklerdir.
  • Tefhim-ul Kuran: Onun: «Ya Rab» demesi hakkı için, şüphesiz onlar imana gelmez bir kavimdirler.