• Anasayfa
  • Tâhâ  suresi
  • Tâhâ  24
  • Tâhâ Suresi 24. Ayet Meali

    ٱذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ
    İzheb ilâ fir’avne innehu tagâ.
    “Firavun’a git, çünkü o azmıştır.”
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: “Firavun’a git, çünkü o azmıştır.”
  • Diyanet Vakfı: Firavun´a git. Çünkü o iyice azdı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Firavuna git, çünkü o pek azıttı.»
  • Elmalılı Hamdi Yazır: «Firavun´a git, çünkü o hakikaten azdı.»
  • Ali Fikri Yavuz: Firavun’a git, çünkü o hakikaten azdı.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Git Fir´avna zira o pek azdı
  • Fizilal-il Kuran: Şimdi sen Firavun´a git. Çünkü o gerçekten azıttı.»
  • Hasan Basri Çantay: «Fir´avna git. Çünkü o, hakıykaten azdı».
  • İbni Kesir: Firavun´a git, doğrusu o, azmıştır.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: «Fir´avun´a git. Muhakkak ki, o haddi aşıvermiştir.»
  • Tefhim-ul Kuran: «Firavun´a git, çünkü o azmış bulunmaktadır.»