• Anasayfa
  • Sâffât  suresi
  • Sâffât  101
  • Sâffât Suresi 101. Ayet Meali

    فَبَشَّرْنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٍ
    Fe beşşernâhu bi gulâmin halîm(halîmin).
    Biz de ona uysal bir oğul müjdeledik.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Biz de ona uysal bir oğul müjdeledik.
  • Diyanet Vakfı: İşte o zaman biz onu uslu bir oğul ile müjdeledik.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Biz de ona uslu bir oğul müjdeledik.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Biz de kendisine yumuşak huylu bir oğul müjdeledik.
  • Ali Fikri Yavuz: Biz de ona uysal bir oğul müjdeledik.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Biz de ona uslu bir oğul müjdeledik
  • Fizilal-il Kuran: Biz ona yumuşak huylu bir erkek çocuk müjdeledik.
  • Hasan Basri Çantay: Biz de ona çok uysal bir oğul müjdesini verdik.
  • İbni Kesir: Biz de ona, hilim sahibi bir oğul müjdeledik.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (100-101) «Yarabbi! Bana sâlihlerden (bir çocuk) ihsan buyur.» Biz de onu pek yumuşak tâbiatlı bir oğul ile müjdeledik.
  • Tefhim-ul Kuran: Biz de onu halim bir çocukla müjdeledik.