• Anasayfa
  • Sâd  suresi
  • Sâd  64
  • Sâd Suresi 64. Ayet Meali

    إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ ٱلنَّارِ
    İnne zâlike le hakkun tehâsumu ehlin nâr(nâri).
    Şüphesiz bu, cehennemliklerin birbirleriyle çekişmesi kesin bir gerçektir.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Şüphesiz bu, cehennemliklerin birbirleriyle çekişmesi kesin bir gerçektir.
  • Diyanet Vakfı: İşte bu, cehennem ehlinin tartışması, şüphesiz bir gerçektir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Şüphesiz şu bir gerçektir ki, ateş ehlinin birbiriyle tartışması muhakkak olacaktır.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Şüphesiz ki bu haktır. Ateş ehlinin birbiriyle tartışması muhakkak olacaktır.
  • Ali Fikri Yavuz: İşte bu, cehennem ehlinin birbirleriyle mücadelesi, şübhe götürmiyen bir gerçektir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Şübhesiz ki bu haktır muhakkak olacaktır ehli nârın birbirine husûmeti
  • Fizilal-il Kuran: İşte ateş halkının tartışmaları böyledir ve bunlar gerçektir.
  • Hasan Basri Çantay: İşte bu, (ya´nî) ehl-i cehennemin birbiriyle da´vâlaşması muhakkak ve kat´î bir gerçekdir.
  • İbni Kesir: İşte bu, hakkın kendisidir. Cehennem ehlinin birbiriyle tartışması.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Şüphe yok ki, bu, (haber verilen şey) elbette sabittir. O ateş ehlinin birbiriyle husumeti (muhakkaktır).
  • Tefhim-ul Kuran: Bu, cehennem halkının birbiriyle çekişip tartışması kesin olan bir gerçektir.