• Anasayfa
  • Ömer Nasuhi Bilmen
  • Hadîd  suresi
  • Hadîd  13
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Hadîd  Suresi 13. Ayet Meali

  • يَوْمَ
  • يَقُولُ
  • ٱلْمُنَٰفِقُونَ
  • وَٱلْمُنَٰفِقَٰتُ
  • لِلَّذِينَ
  • ءَامَنُوا۟
  • ٱنظُرُونَا
  • نَقْتَبِسْ
  • مِن
  • نُّورِكُمْ
  • قِيلَ
  • ٱرْجِعُوا۟
  • وَرَآءَكُمْ
  • فَٱلْتَمِسُوا۟
  • نُورًا
  • فَضُرِبَ
  • بَيْنَهُم
  • بِسُورٍ
  • لَّهُۥ
  • بَابٌۢ
  • بَاطِنُهُۥ
  • فِيهِ
  • ٱلرَّحْمَةُ
  • وَظَٰهِرُهُۥ
  • مِن
  • قِبَلِهِ
  • ٱلْعَذَابُ
  • Ömer Nasuhi Bilmen: O gün münafıklar ve münafıkalar, imân etmiş olanlara diyeceklerdir ki: «Bize bakınız, nûrunuzdan bir parça ışık alalım.» (O nifak ehline) denilmiş olur ki, «Dönün arkanıza da bir nûr arayın». Artık bir duvar çekilmiştir ki, onun için bir kapı vardır, iç tarafında rahmet vardır. Dış tarafı ise onun cânibinden (de) azap vardır.