• Anasayfa
  • Ömer Nasuhi Bilmen
  • Hadîd  suresi
  • Hadîd  10
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Hadîd  Suresi 10. Ayet Meali

  • وَمَا
  • لَكُمْ
  • أَلَّا
  • تُنفِقُوا۟
  • فِى
  • سَبِيلِ
  • ٱللَّهِ
  • وَلِلَّهِ
  • مِيرَٰثُ
  • ٱلسَّمَٰوَٰتِ
  • وَٱلْأَرْضِ
  • ۚ
  • لَا
  • يَسْتَوِى
  • مِنكُم
  • مَّنْ
  • أَنفَقَ
  • مِن
  • قَبْلِ
  • ٱلْفَتْحِ
  • وَقَٰتَلَ
  • ۚ
  • أُو۟لَٰٓئِكَ
  • أَعْظَمُ
  • دَرَجَةً
  • مِّنَ
  • ٱلَّذِينَ
  • أَنفَقُوا۟
  • مِنۢ
  • بَعْدُ
  • وَقَٰتَلُوا۟
  • ۚ
  • وَكُلًّا
  • وَعَدَ
  • ٱللَّهُ
  • ٱلْحُسْنَىٰ
  • ۚ
  • وَٱللَّهُ
  • بِمَا
  • تَعْمَلُونَ
  • خَبِيرٌ
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Ve sizin için ne vardır ki, Allah yolunda infakta bulunmayasınız? Ve göklerin ve yerin mirası Allah içindir. Sizden kable´l-feth infak eden ve mukatelede bulunanlar ki, onlar dereceten pek büyüktürler. Bilâhare infak eden ve mukatelede bulunanlar ile müsavî olmazlar. Maamafih Allah Teâlâ hepsine de pek güzel mükâfaat vaadetmiştir ve Allah Teâlâ yapar olduğunuzdan haberdardır.