• Anasayfa
  • Nahl  suresi
  • Nahl  42
  • Nahl Suresi 42. Ayet Meali

    ٱلَّذِينَ صَبَرُوا۟ وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ
    Ellezîne saberû ve alâ rabbihim yetevekkelûn(yetevekkelûne).
    Onlar, sabreden ve yalnız Rablerine tevekkül eden kimselerdir.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Onlar, sabreden ve yalnız Rablerine tevekkül eden kimselerdir.
  • Diyanet Vakfı: (Onlar) sadece Rablerine tevekkül ederek sabredenlerdir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Onlar ki, sabretmişlerdir ve hep Rablerine dayanırlar.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: O Muhacirler, müşriklerin eziyetlerine sabredenler ve Rablerine tevekkül edenlerdir.
  • Ali Fikri Yavuz: O muhacirler, müşriklerin eziyetlerine sabredenler ve Rablerine tevekkül edenlerdir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Onlar ki sabretmişlerdir ve hep Rablarına tevekkül kılarlar
  • Fizilal-il Kuran: Onlar ki, sabrederler ve sırf Allah´a dayanırlar.
  • Hasan Basri Çantay: (O muhacirler hak yolunda) sabr-u sebat edenler ve ancak Rablerine güvenib dayanmakda olanlardır.
  • İbni Kesir: Onlar sabreden ve yalnız Rabblarına tevekkül edenlerdir.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Onlar ki sabretmişlerdir ve Rablerine de tevekkülde bulunurlar.
  • Tefhim-ul Kuran: Onlar sabredenler ve Rablerine tevekkül edenlerdir.