• Anasayfa
  • Hümeze  suresi
  • Hümeze  7
  • Hümeze Suresi 7. Ayet Meali

    ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ
    Elletî tettaliu alel ef’ideh(ef’ideti).
    (6-7) O, Allah’ın, yüreklere işleyen tutuşturulmuş ateşidir.
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: (6-7) O, Allah’ın, yüreklere işleyen tutuşturulmuş ateşidir.
  • Diyanet Vakfı: (6-7) Allah´ın, tutuşturulmuş, (yandıkça) tırmanıp kalplerin ta üstüne çıkan ateşidir.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): ki, gönüllerin ta üstüne çıkar!
  • Elmalılı Hamdi Yazır: (6-7) O, kalplerin içine işleyecek, Allah´ın tutuşturulmuş bir ateşidir.
  • Ali Fikri Yavuz: Öyle ki, onun acısı kalblere kadar girer.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ki çıkar gönüller üstüne
  • Fizilal-il Kuran: Tırmanıp yüreklerin üstüne çıkan.
  • Hasan Basri Çantay: ki tırmanıb yüreklerin ta üstüne çıkacak (kaplayacak) dır o.
  • İbni Kesir: Ki tırmanıp yüreklerin içine işler.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: (6-7) Allah´ın tutuşturulmuş bir ateşidir. Öyle ki, yüreklerin üzerine yüklenecektir.
  • Tefhim-ul Kuran: Ki o, yüreklerin üstüne tırmanıp çıkmaktadır.